Monday, April 30, 2012

. NET Forge CMS.


Here's how to get interesting. Yesterday ' eye ' caught on the news release. NET Forge CMS. I wanted to write another vicious attack on the themes of ' obscure news '. And he began to write in that style. But as the writing realized that behind all this ' neponyatki ' seems to be hiding a very interesting (though also not clear yet) stuff.


And this thing is very interesting to understand. On this occasion, turned ' analytical ' post:. http://www. pcweek. ru/ecm/blog/ecm/1239. php.

Saturday, April 28, 2012

Document, Record, document, writing... What is the dispute?


I read the discussion on this subject (see. http://ecmclub. blogspot. com/2009/10/record-2. html. ).
a. I do not like using the word 'war' in discussions. Discussion - this is the search for truth, and the war - the destruction of the enemy.
2. Honestly, did not understand - what the dispute was something?.

How to translate into Russian Record? .

From the side, this argument looks like this: how to call a sweet animal that sits in front of me - the dog or the dog? .

I saw there a dispute of people who spoke different languages. One spoke the language of IT and the other - in the language of Documentation. These are two different language.

In any language, almost every word has many meanings. In life we ​​often do not notice this, because clearly define the desired value. Depending on the context.

The document is in Russian (yes, in English, too) language has many different meanings. If we speak in the language of IT, the document - it is actually a synonym for 'file' ( named set of data). In the general case - variable, redaktirumy.

If we speak in everyday language ( commoners:-)), the document - is the paper on which is printed. Constant, T. e. Record ( in the terminology of IT).

Now let us try to formulate the problem. Here are seen aspects:.

a. If we speak in the language of IT, how to translate into Russian Record? . ' Document ' ( in the IT sense) is not suitable. ' The document, whose state is fixed and can not be changed ' - long and boring. Yeah, maybe - ' entry'. And maybe introduce a new term - ' record '? .

2. How can we provide a simple and correct translation of terms from the language of IT in everyday (and especially dokumentovedchesky ) language? . Do I need to ensure that the two languages ​​are identical? . So, perhaps, that they exist in parallel, but you just need to make a bridge in the form of a dictionary and translator?.

Finally, it is a particular problem. For example, we write GOST. In what language it is necessary to write. In the language of IT or dokumetovedov? .

Unification - it's a good thing, but is it worth it to seek at any cost? . There - four national languages ​​( in Romansh says 0.5% of the population, but it is not among the official ones), all documents (or record?) Are carried out in triplicate. Difficult? .

Thursday, April 26, 2012

So what exactly is SED?

http://ecmclub. blogspot. com/2010/03/blog-post. html. ). But, honestly say that the situation is not clarified. Or do not understand.

Actually, the answer was given in the first comment from Natalia Hramtsovsky:.

--------------------.
Concept of sed rather vague, and different people mean by it of an entirely different class. In addition, this concept evolved over time: for example, has recently electronic filing for the same job, too, considered the SED, and now hardly anyone thinks.

Therefore, we can talk about a range of systems that can be called SED, as well as some ...
Perhaps the simplest representative of this ...
In comparison with Western terminology, the typical Russian SED - a specialized EDMS / ECM, capable of supporting a number of specific functions of document management. Anyway, this is not ERMS ( based on the EDMS / ECM), although the movement in this direction is gradually.
-------------------------.

The key argument here, I think, ' different people mean by it of an entirely different class '. And by ' different people ', as I understand it, means not ' one of the taiga ' and ECM- proffi, in a fairly narrow range of themselves proffi.

Is there a fairly simple, but the generally accepted definition? .

Of course, there need to answer the question - why do need a definition?.

Well, at least to convince customers of the benefits of the SED, was clearer about the benefits of what we are talking.
I'm not talking about what kind of market intelligence may be involved if there is no identification of the market itself.

I want to draw your audience's attention on what 's quite obvious (to me) aspect of the question: if there is no definition of the SED, there is no such segment of the IT market - EDS.

============.
- Your company is doing what?.
- We develop and vnedoyaem SED.
- Sorry, but what is SED?.

============.

I 've heard comments about this dialogue ' who should be, he knows '. But unfortunately, such a response merely reflects ' mestichkovost ' business.

But here's another point. The commentary says Natalia EDS, as a system that functions in the organization. But there is also software for creating EDS.
---------------.
- What software you are selling in the market?.
- SED.
---------------.

Please note that software as a product, and ispolzuemayav organization system - this is not the same.

Why is all this necessary? . That in itself is important. But then faces the problem of ranking.
For example, to answer this question: what is the SED ( the product ) to choose to build the SED (as a particular system ) in the organization?.

Wednesday, April 25, 2012

Murmansk sreet-art


Before viewing, include.







In Murmansk, unfortunately there is not his. Banksy. and. BALL. But not all graffiti disfigure the city walls.

I ran as a. camera. When just the iPhone I found interesting in the works.















South exit from the Murmansk.













Stall on the street Burkov (start the descent on the stairs to the ped. University ).













The festival on the way.

>>See all 13 photos of graffiti in Murmansk.
















Ped in a bomb shelter. uni.






















































































































The right slogan.

































down.
















Interested in the topic of street-art, I recommend the film.